dr Katarzyna Cieplińska
https://orcid.org/0000-0003-4011-1429
katarzyna.cieplinska@uwm.edu.pl
STOPNIE NAUKOWE I ZAWODOWE:
2012 – doktor nauk humanistycznych w zakresie literaturoznawstwa, specjalność literatura i kultura brytyjska (Uniwersytet Warmińsko-Mazurski)
1999 – magister w zakresie filologii angielskiej (Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu)
2010 – studia podyplomowe w zakresie kształcenia pedagogicznego (Uniwersytet Warmińsko-Mazurski)
2003 – tłumacz przysięgły języka angielskiego
STAŻE NAUKOWE:
2022 (wrzesień) – staż badawczo-dydaktyczny w ramach projektu pn. Program Rozwojowy Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie, współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego. Jednostka goszcząca: Department of English Studies, University of Cyprus, Nicosia, Cyprus (21 dni).
1998 – stypendium TEMPUS w Roehampton Institute of Higher Education w Londynie (Roehampton University) w School of Business Studies and Applied Technology&Computing, European Union Law Faculty (2 semestry).
ZAINTERESOWANIA BADAWCZE:
W obszarze zainteresowań badawczych znajdują się zagadnienia dotyczące literatury i kultury brytyjskiej oraz recepcja literatury polskiej w świecie. Badania naukowe prowadzone były we współpracy z Archiwum Emigracji UMK w Toruniu oraz „Jerzy Peterkiewicz Educational Foundation” w Londynie. Ponadto przedmiotem zainteresowań badawczych są tłumaczenia specjalistyczne i literackie. W latach 2009 – 2012 praca redakcyjna i tłumaczeniowa w Kolegium Redakcyjnym „Szkiców Humanistycznych”.
KIERUNKI DZIAŁALNOŚCI DYDAKTYCZNEJ:
Dotychczas prowadzone wybrane przedmioty: tłumaczenia poświadczone; tłumaczenia literackie; translatoryka; język angielski w biznesie, w IT, w logistyce; praktyczna nauka języka angielskiego.
WYBRANE PUBLIKACJE NAUKOWE:
K. Cieplińska, ,,Wiadomości” londyńskie o angielskich powieściach Jerzego Pietrkiewicza w latach 1953-1969, „Archiwum Emigracji”, 31 (1) (2023), s. 449-463.
K. Cieplińska, Wierzenia i obrzędy polskiej wsi ukazane brytyjskiemu odbiorcy w powieści Jerzego Pietrkiewicza „The Knotted Cord”, „Postscriptum Polonistyczne”, 32(2) (2023), s. 1-12.
K. Cieplińska, Polish Rural Dialect and Culture of the Dobrzyń Region in Jerzy Pietrkiewicz’s Novel „The Knotted Cord”, „Academic Journal of Modern Philology”, 18 (2022), s. 37-43.
K. Cieplińska, Znaczenie dzieciństwa w kształtowaniu tożsamości pisarza emigracyjnego – na podstawie twórczości i doświadczeń Jerzego Pietrkiewicza. „Dzieciństwo. Literatura i Kultura”, 4(2) 2022 s. 86–97.
K. Cieplińska, An attempt to take over the Muscovite throne by Polish magnates during the Dimitriads as presented in Jerzy Pietrkiewicz‘s „Loot and Loyalty”, [w:] Wojna – konflikt – spór. Obszary rywalizacji w przestrzeni międzynarodowej, tom 3, red. R. Kordonski, A. Kordonska, Ł. Muszyński, Olsztyn-Lwów 2020, s. 88-97.
K. Cieplińska, „Polski Londyn” – środowisko polskiej emigracji w Londynie w pierwszych latach po II wojnie światowej w przekazie Jerzego Pietrkiewicza, [w:] Społeczność międzynarodowa w obliczu przemian: ujęcie wieloaspektowe, tom 6, red. A. Kordonska, R. Kordonski, Olsztyn-Lwów 2020, s. 48-58.
K. Cieplińska, „Loot and Loyalty” i „Green Flows the Bile” — o dwóch angielskich powieściach Jerzego Pietrkiewicza, „Archiwum Emigracji”, Toruń 2020, s. 9-23.
K. Cieplińska, Romans szpiegowski? O powieści >>Isolation<< (Odosobnienie) Jerzego Pietrkiewicza, [w:] Literatura polska w świecie, tom V, Mapowanie, opisy, interpretacje, pod. red. R. Cudaka, Katowice 2014.
K. Cieplińska, Kolistość losów człowieka w powieści Jerzego Pietrkiewicza >>Inner Circle<<, „Prace Literaturoznawcze”, Olsztyn, 2014.
K. Cieplińska, >>The Knotted Cord<< Jerzego Pietrkiewicza na tle brytyjskiej powieści katolickiej, „Zeszyty Naukowe KUL”, Lublin 2013.
K. Cieplińska, Drugi Conrad? O recepcji angielskich powieści Jerzego Pietrkiewicza w Wielkiej Brytanii, [w:] Literatura polska w świecie, tom IV, Oblicza światowości, pod. red. R. Cudaka, Katowice 2012, s. 63-78.
K. Cieplińska, Sen o potędze. O wczesnej prozie i publicystyce Jerzego Pietrkiewicza, „Szkice Humanistyczne” 2012, tom XII, nr 4 (vol. 30), s. 235-270.
K. Cieplińska, Anioł stróż w powieści Jerzego Pietrkiewicza. That Angel Burning at My Left Side /Anioł ognisty, mój anioł lewy, „Szkice Humanistyczne” 2011, tom XI, nr 1 (vol. 24), s. 97-115.
Recenzje:
K. Cieplińska, Walka z kanonem. O najnowszej książce Adama Czerniawskiego, „Fraza” 2011, nr 1, s. 324-327.
K. Cieplińska, Firing the Canon. About the latest book by Adam Czerniawski, „The Sarmatian Review”, Polish Institute of Houston at Rice University, USA, September 2011, s. 1615-1616.
Opracowania:
„Należę wszędzie i nigdzie”. Z Andrzejem Buszą rozmawia Beata Tarnowska. Opracowała Katarzyna Cieplińska, „Fraza” 2010, nr 3-4, s. 264-272.
„Widzę i opisuję”. Z Januszem Ihnatowiczem rozmawia Beata Tarnowska. Opracowała Katarzyna Cieplińska, „Fraza” 2010, nr 1, s. 65-72.
„Kultura jest jedna”. Z Mieczysławem Paszkiewiczem rozmawia Beata Tarnowska. Opracowała Katarzyna Cieplińska, „Fraza” 2010, nr 1, s. 253-265.
UDZIAŁ W WYBRANYCH KONFERENCJACH NAUKOWYCH:
UDZIAŁ Z REFERATEM W KONFERENCJACH MIĘDZYNARODOWYCH:
Cieplińska K., „Heritage Polish in Poetry, Prose and Translation in Great Britain after the World War II”. Heritage Languages and Variation (HELV)2022, University of Cyprus, Limassol, Cypr, 23-25.09.2022.
Cieplińska K. „Polish Rural Dialect of the Dobrzyn Region Presented to the British Reader in Jerzy Pietrkiewicz’s Novel The Knotted Cord”. Konferencja międzynarodowa Beyond Language 2022, Uniwersytet Jagielloński, Uniwersytet Wrocławski, 31.05-1.06. 2022 (online).
Cieplińska K. „Service Learning Project in Translation”. SEU-EU Service Learning Conference. Community-engaged University, University of Split, 20.05.2022, (virtual).
Cieplińska K. „Introducing Literary Texts in Legal Translation Class”. 4th International Conference on New Approaches in Education, Roehampton University, London, 4-6.02.2022. (virtual).
Cieplińska K., “Another Conrad? About Jerzy Peterkiewicz – Author Forgotten”, 5th International Interdisciplinary Conference Memory, Forgetting and Creating, InMind Support, Gdańsk, 14.01.2022.
Cieplińska K. „Loot and Loyalt i Green Flows the Bile — o dwóch angielskich powieściach Jerzego Pietrkiewicza”. Polish-English Academic Conference Pietrkiewicz i Peterkiewicz, Toruń, Archiwum Emigracji, Instytut Literatury Polskiej Uniwersytetu Mikołaja Kopernika w Toruniu, 7-8.10.2016.
Cieplińska K. „Drugi Conrad? O recepcji angielskich powieści Jerzego Pietrkiewicza w Wielkiej Brytanii”. IV międzynarodowa konferencja Literatura polska w świecie. Oblicza światowości, Uniwersytet Śląski w Katowicach, 5-7.05.2011.
UDZIAŁ Z REFERATEM W KONFERENCJACH OGÓLNOPOLSKICH:
Cieplińska K. „Znaczenie języka w systemie wspólnot komunikatywnych we współczesnym świecie”, ZBLIŻENIA. Język-Kultura-Społeczeństwo, Akademia Nauk Stosowanych w Koninie, 14-15.11.2022 (online).
Cieplińska K. „Elementy języka specjalistycznego w tłumaczeniu literackim – próba oceny tłumaczenia powieści Johna Grishama Król afer”, Medius Currens – Tłumacz i tłumaczenie: historia i współczesność, Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu, 12-13.05.2022 (online).
Cieplińska K. „Zasada nieufności wobec słowa jako przesłanka w dydaktyce przekładu tekstów prawnych i prawniczych”, Języki specjalistyczne w badaniach i praktyce 2: dobre praktyki, nowe inspiracje, Uniwersytet Ekonomiczny w Katowicach, 9-10.02.2022 (online).
Cieplińska K. „Obrzędy polskiej wsi przedstawione brytyjskiemu odbiorcy w powieści Jerzego Pietrkiewicza The Knotted Cord”, Ogólnopolska Konferencja Naukowa Tradycja, zwyczaj, obyczaj, Ośrodek Badawczy Facta Ficta, Uniwersytet Jagielloński, 27.11.2021 (online).
Cieplińska K. „Problematyka eschatologiczna w powieści Jerzego Pietrkiewicza The Quick and the Dead”, Ogólnopolska Konferencja Naukowa Niesamowite, niecodzienne, fantastyczne, tajemnicze, Ośrodek Badawczy Facta Ficta, Uniwersytet Jagielloński, 20.11.2021 (online).
UDZIAŁ W WYBRANYCH KONFERENCJACH (BEZ REFERATU):
International Conference Contemporary Problems of Law, Center for American Studies, Faculty of Law and Administration, Adam Mickiewicz University, Poznań, 5.02.2022 (online).
Dimensions of Business Language and Culture. Wymiary Języka i Kultury Biznesu (online), Uniwersytet Śląski, Katowice, kwiecień 2021.
Eduonline, Ogólnopolska Konferencja online dla nauczycieli, dyrektorów oraz psychologów i pedagogów szkolnych, kwiecień 2021.
VII Ogólnopolska Konferencja Naukowa „Między słowami – między światami” komunikacja międzykulturowa w świetle współczesnej translatologii, Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie, kwiecień 2021.
7th International Online Conference New Dimensions of Philology - Languages, Literature, Linguistics, Culture/ VII Międzynarodowa Konferencja Online Nowy Wymiar Filologii - Języki, Literatura, Językoznawstwo, Kultura, Płock, kwiecień 2021.
Literary [Non-]Fiction in Times of Crisis, on-line conference, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, maj 2021.
Centenary of Professor Jerzy Peterkiewicz – Poet, Novelist, Translator, Literary Critic, Jerzy Peterkiewicz Educational Foundation, Londyn, 5.11.2016.